[팝송 가사/한글 번역] My Heart Will Go On (내 마음은 계속될 거예요) - Céline Dion (셀린 디옹) (1997년)
영화 타이타닉 (Titanic) 주제곡
Every night in my dreams
매일 밤 꿈속에서
I see you, I feel you
난 그대를 보고, 그대를 느껴요
That is how I know you go on
그것이 내가 그대가 있다는 걸 아는 방법이에요
Far across the distance
먼 거리에서
And spaces between us
그리고 우리 사이의 공간에서
You have come to show you go on
그대는 그대가 있다는 걸 보여주기 위해 왔어요
Near, far, wherever you are
가까이든, 멀리든, 어디에 있든
I believe that the heart does go on
난 내 마음이 계속되리라 믿어요
Once more, you open the door
한 번 더, 그대는 문을 열어요
And you're here in my heart
그리고 그대는 여기 내 맘 속에 있어요
And my heart will go on and on
그리고 내 마음은 계속될 거예요
Love can touch us one time
사랑은 한번 우리를 만질 수 있어요
And last for a lifetime
그리고 평생 지속되어요
And never let go 'til we're gone
그리고 우리가 떠날 때까지 결코 사라지지 않아요
Love was when I loved you
사랑은 내가 그대를 사랑할 때였어요
One true time I'd hold to
내가 잡고자 했던 한 번의 진실의 시간
In my life, we'll always go on
내 인생에서, 우리는 계속될 거예요
Near, far, wherever you are
가까이든, 멀리든, 어디에 있든
I believe that the heart does go on
난 내 마음이 계속되리라 믿어요
(Why does the heart go on?)
(왜 마음이 계속되는 거죠?)
Once more, you open the door
한 번 더, 그대는 문을 열어요
And you're here in my heart
그리고 그대는 여기 내 맘 속에 있어요
And my heart will go on and on
그리고 내 마음은 계속될 거예요
You're here, there's nothing I fear
그대는 여기 있어요, 두려워할 건 아무것도 없어요
And I know that my heart will go on
그리고 내 마음이 계속될 거라는 걸 알아요
We'll stay forever this way
우리는 이렇게 영원히 함께할 거예요
You are safe in my heart
그대는 내 마음속에서 안전해요
And my heart will go on and on
그리고 내 마음은 계속될 거예요
Mm, mm-mm
음
댓글