[팝송 가사/한글 번역] The Winner Takes It All (승자가 모두 가져요) - ABBA (아바) (1980년)
I don't wanna talk
얘기하고 싶지 않아
About things we've gone through
우리가 겪은 일들을
Though it's hurting me, now it's history
아프지만, 이제 지난 일이야
I've played all my cards
난 모든 카드를 사용했어
And that's what you've done, too
그리고 그대도 마찬가지야
Nothing more to say, no more ace to play
더 할 말도 없고, 더 이상 사용할 에이스도 없어
The winner takes it all
승자가 모든 걸 가져
The loser's standing small
패자는 작게 서 있지
Beside the victory
승리 옆에서
That's her destiny
그게 그녀의 운명이야
I was in your arms
난 그대 품에 있었어
Thinking I belonged there
내가 거기에 속한다고 생각하며
I figured it made sense, building me a fence
말이 된다고 생각했지, 울타리를 치는 게
Building me a home
집을 짓는 게
Thinking I'd be strong there
거기에서 강해질 수 있다고 생각하며
But I was a fool playing by the rules
하지만 난 규칙을 모르는 바보였어
The gods may throw the dice
신들이 주사위를 던질 수도 있어
Their minds as cold as ice
그들의 마음은 얼음만큼 냉철하지
And someone way down here
여기에 누군가가 있어
Loses someone dear
소중한 이를 잃어
The winner takes it all (Takes it all)
승자가 모든 걸 가져 (모든 걸 가져)
The loser has to fall (Has to fall)
패자는 떨어져야 해 (떨어져야 해)
It's simple and it's plain (It seems plain)
이건 간단하고 쉬워(쉬워 보여)
Why should I complain? (Why complain)
왜 불평해야만 해? (왜 불평해)
But tell me, does she kiss
하지만, 말해줘 그녀가 키스하는지
Like I used to kiss you?
내가 했던 거처럼?
Does it feel the same when she calls your name?
그녀가 부를 때 같은 느낌이니?
Somewhere deep inside
속 깊은 곳 어딘가
You must know I miss you
내가 그리워하는 걸 반드시 알아야 해
But what can I say? Rules must be obeyed
하지만 내가 어떻게 얘기해? 규칙은 규칙이야
The judges will decide (They decide)
심판은 결정할 거야 (결정하지)
The likes of me abide (We abide)
나 같은 사람은 따라야 해 (따르지)
Spectators of the show (Of the show)
쇼의 관중들은(쇼의)
Always staying low (Staying low)
항상 낮은 자세를 유지해(낮은 자세를 유지)
The game is on again (On again)
게임은 다시 시작돼 (다시)
A lover or a friend (Or a friend)
연인이거나 친구로 (또는 친구로)
A big thing or a small (Big or small)
크건 작건 (크건 작건)
The winner takes it all (Takes it all)
승자가 모든 걸 가져(모든 걸 가져)
I don't wanna talk
말하기 싫어
If it makes you feel sad
슬퍼질 것 같으면
And I understand, you've come to shake my hand
이해해 그대가 악수하러 왔을 때
I apologize
미안해요
If it makes you feel bad
기분 나쁘게 한다면
Seeing me so tense, no self-confidence
긴장하고, 자신감 없어 보이는 내 모습을 본다면
But you see, the winner takes it all
하지만 알죠, 승자가 모든 걸 가져
The winner takes it all
승자가 모든 걸 가져
(So the winner)
(그래서 승자가)
(Takes it all)
(모든 걸 가져)
(And the loser)
(그리고 패자는)
(Has to fall)
(떨어져야 해)
(Throw a dice)
(주사위를 던져)
(Cold as ice)
(얼음처럼 냉철하게)
(Way down here)
(이곳으로)
(Someone dear)
(사랑하는 누군가)
(Takes it all)
(모두 가져가)
(Has to fall)
(떨어져야 해)
(It seems plain)
(쉬워 보여)
(Why complain)
(왜 불평하니)
댓글