[팝송 가사/한글 번역] Holidays (휴가) - Michel Polnareff (미셸 폴나레프) (1972년)
https://youtu.be/GOqAPTG5S-w
Holidays, oh holidays
휴가, 아 휴가
C'est l'avion qui descend du ciel
(세 라비옹 뀌 데상 뒤 시엘)
하늘에서 내려오는 비행기
Et sous l'ombre de son aile
(에 수 롬브르 데 상 아예)
그리고 그 날개 아래에
Une ville passe
(윈 빌 파스)
도시가 지나고
Que la terre est basse
(쿠 라 떼르 에 바스)
땅이 낮이 진다
Holidays
휴가
Holidays, oh holidays
아 휴가
Des églises et des HLM
(데 제글제 에 데 아쉬엘엠)
교회와 공공주택들
Que fait-il le Dieu qu'ils aiment?
(쿠 페틸 르 디유 퀼 제먼)
그들이 사랑하는 하느님은 뭘 하시나?
Qui vit dans l'espace
(퀴 비 당 레스파스)
누가 우주에 사나
Que la terre est basse
(쿠 라 떼르 에 바스)
땅이 낮아진다
Holidays
휴가
Holidays, oh holidays
아 휴가
De l'avion, l'ombre prend la mer
(드 라비온 롬브르 프랑 라 메르)
비행기의 그림자는 바다로 간다
La mer comme une préface
(라 메르 꼬메 윈 프레파세)
바다는 서문과 같고
Avant le désert
(아방 르 데제르)
사막 앞에서
Que la mer est basse
(쿠 라 메르 에 바스)
바다가 낮아진다
Holidays
휴가
Holidays, oh holidays
아 휴가
Tant de ciel et tant de nuages
(탕 드 시엘 에 탕 드 누아지)
넓은 하늘과 많은 구름
Tu ne sais pas à ton âge
(튀 느 세 파 아 톤 아지)
당신은 나이를 잊지
Toi que la vie lasse
(투와 쿠 라 비 라스)
삶에 지친 당신
Que la mort est basse
(쿠 라 모르 에 바스)
죽음은 멀어진다
Holidays
휴가
Holidays, oh holidays
휴가, 아 휴가
C'est l'avion qui habite au ciel
(세 라비온 퀴 아비테 오 시엘)
하늘에 사는 비행기야
Mais n'oublie pas, toi si belle
(메 누블리 빠, 투와 시 벨르)
하지만 잊지 마요, 그대는 너무 아름다워
Les avions se cassent
(레 자비옹 스 카스)
비행기는 고장 나고
Et la terre est basse
(에 라 테르 에 바스)
그리고 땅은 낮아져
Holidays
휴가
댓글