[라틴어 성가/한글 번역] Mozart : Laudate Dominum (주님을 찬양하여라, 모차르트 작곡) - Aksel Rykkvin (악셀 릭빈) (2016년)
https://youtu.be/ONifUA0TdY0
Laudate Dominum omnes gentes
(라우다떼 도미눔 옴네스 젠떼스)
주님을 찬양하여라, 모든 민족들아
Laudate eum, omnes omnes populi
(라우다떼 에움, 옴네스 옴네스 뽀뿔리)
그분을 찬양하여라 모든 백성들아
Quoniam confirmata est
(꿔니암 꼰피르마따 에스트)
확인되었기 때문이다
(Super nos misericordia eius)
(수페르 노스 미제리꼬르디아 에유스)
그의 자비가 우리에게 있다는 것을
Et veritas, veritas Domini manet, manet in aeternum
(엣 베리따스 베리따스 도미니 마넷, 마넷 인 애떼르눔)
그리고 진리, 주님의 진리는 지금도, 영원히 남으리
Gloria Patri et Filio
(글로리아 빠트리 엣 필리오)
영광이 성부와 성자와
Et Spiritui Sancto
(엣 스피리투이 상토)
성령께
Sicut erat in principio
(시꿋 에랏 인 프린치피오)
처음과 같이
Et nunc, et semper
(엣 눙크, 엣 셈뻬르)
이제와 항상
Et in saecula saeculorum
(엣 인 새쿨라 새쿨로움)
영원히
Amen, Amen, Amen, Amen
(아멘)
아멘
< 원음 출처 >
Laudate Dominum, from Vesperae solennes de confessore (K. 339) by Wolfgang Amadeus Mozart
Aksel Rykkvin (treble)
Oslo Domkor / Oslo Cathedral Choir
IRIS kammerorkester / IRIS chamber orchestra
Vivianne Sydnes (conductor)
댓글