[팝송 가사/한글 번역] Making Love Out of Nothing At All (결국 헛된 사랑) - Air Supply (에어 서플라이) (1983년)
본문 바로가기
음악 이야기

[팝송 가사/한글 번역] Making Love Out of Nothing At All (결국 헛된 사랑) - Air Supply (에어 서플라이) (1983년)

by honephil 2023. 7. 8.

[팝송 가사/한글 번역] Making Love Out of Nothing At All (결국 헛된 사랑) - Air Supply (에어 서플라이) (1983년)

 

https://youtu.be/Ds_2dPaGXHo

 

 

I know just how to whisper
난 그저 속삭일 줄 알아요
And I know just how to cry
그리고 난 그저 울 줄 알아요
I know just where to find the answers
난 그저 어디서 답을 찾아야 하는지 알아요
And I know just how to lie
그리고 난 그저 어떻게 거짓말해야 하는지 알아요
I know just how to fake it
난 그걸 그저 어떻게 속이는 줄도 알아요
And I know just how to scheme
그리고 난 그저 어떻게 말해야 하는지도 알아요
I know just when to face the truth
난 언제 그저 진실과 마주해야 하는지도 알아요
And then I know just when to dream
그리고 난 그저 언제 꿈꿔야 하는지도 알아요
And I know just where to touch you
그리고 난 그저 당신의 어디를 만져야 하는지도 알아요
And I know just what to prove
그리고 난 그저 뭘 증명해야 하는지도 알아요
I know when to pull you closer
난 언제 당신을 끌어당겨야 하는지 알아요
And I know when to let you loose
그리고 난 언제 당신을 놓아줘야 하는지 알아요
And I know the night is fading
그리고 난 밤이 끝나가는 걸 알아요
And I know the time's gonna fly
그리고 난 시간은 빠르게 흘러가는 걸 알아요
And I'm never gonna tell you everything I've gotta tell you
그리고 내가 말했던 모든 것들을 결코 당신에게 말하지 않을 거예요
But I know I've gotta give it a try
하지만 난 시도는 할 거라는 걸 알아요
And I know the roads to riches
그리고 난 부자로 가는 길을 알아요
And I know the ways to fame
그리고 난 유명해지는 방법도 알아요
I know all the rules and then I know how to break 'em
난 모든 규칙을 알고 또 그걸 깨는 방법도 알아요
And I always know the name of the game
그리고 난 게임의 방법도 항상 알아요
But I don't know how to leave you
하지만 난 어떻게 당신을 떠나야 하는지 몰라요
And I'll never let you fall
그리고 난 결코 당신을 실망시키지 않을 거예요
And I don't know how you do it
그리고 난 그걸 하는 방법은 몰라요
Making love out of nothing at all
결국 헛된 사랑
Out of nothing at all, out of nothing at all
결국 헛된, 결국 헛된
Out of nothing at all, out of nothing at all
Out of nothing at all
결국 헛된
Making love out of nothing at all
결국 헛된 사랑

Everytime I see you all the rays of the sun are
내가 당신을 볼 때면 태양 빛이
Streaming through the waves in your hair
당신의 흩날리는 머릿결을 통해 보여요
And every star in the sky is taking aim at
그리고 모든 하늘의 별들은 향하죠
Your eyes like a spotlight
당신의 눈이 초점인 것처럼
The beating of my heart is a drum, and it's lost
내 심장의 박동은 드럼인데, 그것이 사라졌어요
And it's looking for a rhythm like you
그리고 그건 당신과 같은 리듬을 찾고 있어요
You can take the darkness at the pit of the night
당신은 밤 속에 있는 어둠을 잡을 수 있어요
And turn into a beacon burning endlessly bright
그리고 끝없는 타오르는 빛으로 만들죠
I've gotta follow it 'cause everything I know
난 그걸 따르죠 왜냐하면 모든 걸 알기에
Well, it's nothing 'til I give it to you
음, 내가 그걸 당신에게 주기 전에는 아무것도 아니에요

 

I can make the runner stumble
난 주자가 넘어지게 할 수 있어요
I can make the final block
난 마지막 걸림돌을 만들 수 있어요
I can make every tackle at the sound of the whistle
난 모든 휘파람 소리를 모두 막을 수 있어요
I can make all the stadiums rock
난 모든 경기장 돌을 만들 수 있어요
I can make tonight forever
난 오늘 밤을 영원히 만들 수 있어요
Or I can make it disappear by the dawn
아니면 난 새벽까지 사라지게도 할 수 있어요
I can make you every promise that has ever been made
난 그동안 당신에게 해왔던 모든 약속을 할 수 있어요
And I can make all your demons be gone
그리고 난 당신의 모든 악귀들을 사라지게 할 수 있어요
But I'm never gonna make it without you
하지만 난 당신 없이는 결코 그걸 하지 않을 거예요
Do you really want to see me crawl
내가 정말로 기어가는 걸 보고 싶나요?
And I'm never gonna make it like you do
그리고 당신이 하는 것처럼 난 그걸 결코 하지 않을 거예요
Making love out of nothing at all
결국 헛된 사랑

Out of nothing at all, out of nothing at all
결국 헛된, 결국 헛된

 

반응형

댓글