Che Sarà / José Feliciano 노래
Paese mio che stai sulla collina
빠에제 미오 께 스타이 술라 콜리나
disteso come un vecchio addormentato,
디스테조 코메 운 베키오 아도르멘타토
la noia, l'abbandono, il niente
라 노이아, 라반도노, 일 니엔테
son la tua malattia,
손 라 투아 말라띠아
paese mio, ti lascio io vado via.
빠에제 미오, 띠 라시오 이오 바도 비아
Che sarà, che sarà, che sarà,
께 사라, 께 사라, 께 사라,
che sarà della mia vita, chi lo sa?
께 사라 델라 미아 비타, 끼 로 사
So far tutto o forse niente da domani si vedrà
소 파르 뚜또 오 포르세 니엔테 다 도마니 시 베드라
E sarà, sarà quel che sarà.
에 사라, 사라 꿸 께 사라
Gli amici miei son quasi tutti via
리 아미치 미에이 손 꽈지 뚜띠 비아
e gli altri partiranno dopo me.
에 리 알트리 파르띠란노 도포 메
Peccato perché stavo bene, si,
뻿카토 뻬르께 스타보 베네, 시,
in loro compagnia
인 로로 꼼파니아
ma tutto passa, tutto se ne va.
마 뚜또 파싸, 뚜또 세 네 바
Che sarà, che sarà, che sarà,
께 사라, 께 사라, 께 사라
che sarà della mia vita, chi lo sa?
께 사라 델라 미아 비타, 끼 로 사
Con me porto la chitarra
꼰 메 포르토 라 키따라
e se la notte piangerò
에 세 라 놋떼 삐안제로
e una nenia di paese suonerò.
에 우나 네니아 디 빠에제 수오네로
Amore mio ti bacio sulla bocca,
아모레 미오 띠 바치오 술라 복카,
che fu la fonte del mio primo amore.
께 푸 라 폰테 델 미오 프리모 아모레
Ti do l'appuntamento come e quando non lo so,
띠 도 라뿐타멘토 코메 에 꽌도 논 로 소
ma so soltanto che ritornerò.
마 소 솔탄토 께 리토르네로
Che sarà, che sarà, che sarà,
께 사라, 께 사라, 께 사라
che sarà della mia vita, chi lo sa?
께 사라 델라 미아 비타, 끼로 사
Con me porto la chitarra
꼰 메 포르토 라 키따라
e se la notte piangerò
에 세 라 놋떼 삐안제로
e una nenia di paese suonerò.
에 우나 네니아 디 빠에제 수오네로
Che sarà, che sarà, che sarà,
께 사라, 께 사라, 께 사라
che sarà della mia vita, chi lo sa?
께 사라 델라 미아 비타, 끼 로 사
Con me porto la chitarra
꼰 메 포르토 라 키따라
e se la notte piangerò
에 세 라 놋테 삐안제로
e una nenia di paese suonerò.
에 우나 네니아 디 빠에제 수오네로
Che serà, che serà, che sarà,
께 세라, 께 세라, 께 사라
che sarà della mia vita, chi lo sa?
께 사라 델라 미아 비타, 끼 로 사
So far tutto o forse niente da domani si vedrà
소 파르 뚜또 오 포르세 니엔테 다 도마니 시 베드라
e sarà, sarà quel che sarà.
에 사라, 사라 꿸 께 사라
Che sarà, che sarà, che sarà,
께 사라, 께 사라, 께 사라
che sarà della mia vita, chi lo sa?
께 사라 델라 미아 비타, 끼 로 사
Con me porto la chitarra
꼰 메 포르토 라 키따라
e se la notte piangerò
데 세 라 놋떼 삐안제로
e una nenia di paese suonerò.
에 우나 네니아 디 빠에제 수오네로
Che sarà, che sarà, che sarà,
께 사라, 께 사라, 께 사라
che sarà della mia vita, chi lo sa?
께 사라 델라 미아 비타, 끼 로 사
Con me porto la chitarra
꼰 메 포르토 라 키따라
e se la notte piangerò...
에 세 라 놋떼 삐안제로..
https://youtu.be/czji9cL0nSI?si=tC3pU8NKS8xtv_BU
반응형
'음악 이야기' 카테고리의 다른 글
[묵상] 예언자는 어디에서나 존경받지만 고향에서만은 존경받지 못한다. (마르코 6,1-6) - 연중 제14주일 (2024.7.7.) (0) | 2024.07.07 |
---|---|
[영화 어바웃 타임 OST] 일 몬도 (Il Mondo, 세상) (0) | 2023.09.28 |
[ 모음 ] 오페라, 성악곡 가사 / 한글 번역 (0) | 2023.08.13 |
[오페라 합창 /한글 번역] Regina caeli laetare (부활절 찬송 : 천상의 모후여 기뻐하소서) - Mascagni : Cavalleria Rusticana (마스카니 : 카발레리아 루스티까나) (2012년) (0) | 2023.08.12 |
[팝송 가사/한글 번역] Eres tú (그대는) - Mocedades (모세다데스) (1973년) (0) | 2023.08.12 |
댓글