[팝송 가사/한글 번역] Hello (헬로) - Adele (아델) (2015년)
본문 바로가기
음악 이야기

[팝송 가사/한글 번역] Hello (헬로) - Adele (아델) (2015년)

by honephil 2023. 7. 27.

[팝송 가사/한글 번역] Hello (헬로) - Adele (아델) (2015년)

https://youtu.be/GCZLBZozblg

 

Hello, it's me
안녕, 나야
I was wondering if after all these years you'd like to meet
몇 년이 지난 후에도 넌 만나고 싶을지 궁금해요
To go over everything
모든 것에 대해
They say that time's supposed to heal ya, but I ain't done much healing
사람들은 시간이 치유한다고 하지만, 난 그다지 그렇지 않았어
Hello, can you hear me?
안녕, 내 말 들려?
I'm in California dreaming about who we used to be
난 예전의 우리였던 캘리포니아의 꿈을 꿔
When we were younger and free
우리가 젊고 자유로웠을 때
I've forgotten how it felt before the world fell at our feet
세상이 우리 발아래 떨어지기 전의 느낌을 잊었어

There's such a difference between us
우리 사이엔 그런 차이가 있지
And a million miles
백만 마일만큼

Hello from the other side
저편에서 안녕
I must've called a thousand times
천 번은 불렀나 봐
To tell you I'm sorry for everything that I've done
내가 한 모든 일에 대해 미안하다고 말하려고
But when I call, you never seem to be home
하지만 전화면, 넌 집에 없는 것 같아
Hello from the outside
바깥에서 안녕
At least, I can say that I've tried
적어도 난 노력했다고 말할 수 있어
To tell you I'm sorry for breaking your heart
너의 맘을 아프게 해서 미안하다고 말하려고
But it don't matter, it clearly doesn't tear you apart anymore
하지만 상관없어, 분명히 더 이상 너를 망가트리지 않아

Hello, how are you?
안녕 어떻게 지내
It's so typical of me to talk about myself, I'm sorry
나 자신에 대해 이야기하는 게 너무 뻔해, 미안해
I hope that you're well
잘 지내길 바래
Did you ever make it out of that town where nothing ever happened?
아무 일도 일어나지 않았던 그 마을을 빠져나온 적 있어?

It's no secret that the both of us
우리 둘 다 비밀은 아냐
Are running out of time
시간이 없어


So hello from the other side (Other side)
그러니 저편에서 안녕 (저편에서)
I must've called a thousand times (Thousand times)
천 번은 불렀나 봐 (천 번)
To tell you I'm sorry for everything that I've done
내가 한 모든 일에 대해 미안하다고 말하려고
But when I call, you never seem to be home
하지만 전화면, 넌 집에 없는 것 같아

Hello from the outside  (Outside)
바깥에서 안녕 (바깥에서)
At least, I can say that I've tried (I've tried)
적어도 난 노력했다고 말할 수 있어 (노력했어)
To tell you I'm sorry for breaking your heart
너의 맘을 아프게 해서 미안하다고 말하려고
But it don't matter, it clearly doesn't tear you apart anymore
하지만 상관없어, 분명히 더 이상 너를 망가트리지 않아


(Highs, highs, highs, highs, lows, lows, lows, lows)
(높음, 높음, 높음, 높음, 낮음, 낮음, 낮음, 낮음)
Ooh, anymore

우, 더 이상

(Highs, highs, highs, highs, lows, lows, lows, lows)
(높음, 높음, 높음, 높음, 낮음, 낮음, 낮음, 낮음)
Ooh, anymore

우, 더 이상

(Highs, highs, highs, highs, lows, lows, lows, lows)
(높음, 높음, 높음, 높음, 낮음, 낮음, 낮음, 낮음)
Ooh, anymore

우, 더 이상

Anymore

더 이상

Hello from the other side (Other side)
저편에서 안녕 (저편에서)
I must've called a thousand times (Thousand times)
천 번은 불렀나 봐 (천 번)
To tell you I'm sorry for everything that I've done
내가 한 모든 일에 대해 미안하다고 말하려고
But when I call, you never seem to be home
하지만 전화하면, 넌 집에 없는 것 같아

Hello from the outside  (Outside)
바깥에서 안녕 (바깥에서)
At least, I can say that I've tried (I've tried)
적어도 난 노력했다고 말할 수 있어 (노력했어)
To tell you I'm sorry for breaking your heart
너의 맘을 아프게 해서 미안하다고 말하려고
But it don't matter, it clearly doesn't tear you apart anymore
하지만 상관없어, 분명히 더 이상 너를 망가트리지 않아

반응형

댓글