[팝송 가사/한글 번역] Rain (비) - Uriah Heep (유라이어 힙) (1972년)
It's raining outside, but that's not unusual
밖에 비가 내려, 하지만 드문 일은 아냐
But the way that I'm feelings becoming usual
하지만 내가 느끼기엔 일상적이 되어
I guess you could say
그대가 아마도 얘기할 수 있지
The clouds are moving away
구름은 멀어져 가고 있어
Away from your days
그대의 일상에서 멀리
And into mine
그리고 내게로 오지
Now it's raining inside, it's kind of a shame
이제 내 안에 비가 내려, 좀 부끄러워
And it's getting to me, a happy man
그리고 그건 내게 다가오지, 행복한 남자
And why should you want to
왜 그대는 원해야 하지
Waste all my time
내 모든 시간을 낭비하는 걸
The world is yours
세상은 그대의 것이야
But I am mine
하지만 난 내 것이야
Rain, rain, rain, in my tears
비, 내 눈물 속의 비
Measuring carefully my years
신중하게 내 햇수를 헤아려봐
Shame, shame, shame, in my mind
부끄러워, 내 마음속에서
See what you've done to my life
그대가 내 인생에 한 일을 봐
Rain, rain, rain, in my tears
비, 내 눈물 속의 비
Measuring carefully my years
신중하게 내 햇수를 헤아려봐
Shame, shame, shame, in my mind
부끄러워, 내 마음속에서
See what you've done to my life
그대가 내 인생에 한 일을 봐
See what you've done to my life
그대가 내 인생에 한 일을 봐
댓글