[팝송 가사/한글 번역] Be My Love (나의 사랑이 되어주오) - Mario Lanza (마리오 란자) (1950년)
Be my love
나의 사랑이 되어주오
For no one else can end this yearning
그 누구도 이 갈망을 끝낼 수 없어요
This need that you and you alone create
이 갈망은 그대만이 만들어낸 거예요
Just fill my arms
그저 나의 품을 채워주오
The way you've filled my dreams
그대가 나의 꿈을 채우듯
The dreams that you inspire
그대가 영감을 준 꿈과 같이
With every sweet desire
모든 달콤한 갈망으로
Be my love
나의 사랑이 되어주오
And with your kisses set me burning
날 타오르게 하는 그대의 키스로
One kiss is all I need to seal my fate
키스 한 번이면 내 모든 운명이 결정되오
And hand in hand we'll find love's promised land
그리고 우린 손 잡고 약속된 사랑의 땅을 찾을 거예요
There'll be no one but you for me, eternally
그대밖에 없어요 나에겐, 영원히
If you will be my love
그대가 내 사랑이 된다면
Be my love
나의 사랑이 되어주오
For no one else can end this yearning
그 누구도 이 갈망을 끝낼 수 없어요
This need that you and you alone create
이 갈망은 그대만이 만들어낸 거예요
Just fill my arms
그저 나의 품을 채워주오
The way you've filled my dreams
그대가 나의 꿈을 채우듯
The dreams that you inspire
그대가 영감을 준 꿈과 같이
With every sweet desire
모든 달콤한 갈망으로
Be my love
나의 사랑이 되어주오
And with your kisses set me burning
날 타오르게 하는 그대의 키스로
One kiss is all I need to seal my fate
키스 한 번이면 내 모든 운명이 결정되오
And hand in hand we'll find love's promised land
그리고 우린 손 잡고 약속된 사랑의 땅을 찾을 거예요
There'll be no one but you for me, eternally
그대밖에 없어요 나에겐, 영원히
If you will be my love
그대가 내 사랑이 된다면
댓글