그대는 나의 모든 것 (Dein ist mein ganzes Herz) - 레하르 (F. Lehar) 곡, 도밍고, 넵트렙코, 비야존 노래
본문 바로가기
음악 이야기

그대는 나의 모든 것 (Dein ist mein ganzes Herz) - 레하르 (F. Lehar) 곡, 도밍고, 넵트렙코, 비야존 노래

by honephil 2019. 11. 24.

그대는 나의 모든 것 (Dein ist mein ganzes Herz) - 레하르 (F. Lehar) 곡, 도밍고, 넵트렙코, 비야존 노래

 

ㅇ 오페레타 < 미소의 나라 >에 나오는

   그대는 나의 모든 것 (Dein ist mein ganzes Herz)

레하르 (F. Lehar) 곡

 

 

Dein ist mein ganzes Herz 
그대는 나의 모든 것 
Wo du nicht bist kann ich nicht sein 
그대가 없는 곳에 나도 없어요 
So wie die Blume welkt 
꽃들이 시들어 없어지듯이 
Wenn sie nicht küsst der Sonnenschein 
그것들이 태양에 입맞춤 하지 않았기에 
Dein ist mein schönstes Lied 
그대는 가장 아름다운 노래입니다 
Weil es allein aus der Liebe erblüht 
왜냐하면 그것이 사랑으로부터 창조되기 때문이죠 
Sag mir noch einmal, mein einzig Lieb 
다시 한번 말해 주오, 오직 나만의 사랑 
O, sag noch einmal mir: Ich hab dich lieb! 
오, 다시 한번 말해주오: 사랑합니다!

 

Wohin ich immer gehe, 
어디에 가든 
Ich fühle deine Nähe. 
난 그대가 곁에 있다는 걸 느껴요 
Ich möchte deinen Atem trinken 
난 그대의 숨결을 마시고 
Und betend dir zu Füßen sinken, 
그대의 발에 사랑스럽게 무릎을 꿇어요 
Dir, dir allein! 
오직 그대, 그대에게만! 
Wie wunderbar ist dein leuchtendes Haar! 
그대의 빛나는 머리결이 너무도 아름답군요! 
Traum schön und sehnsuchtsbang 
나의 꿈과 갈망을 가득 채우는 것은 
Ist dein strahlender Blick 
그대의 빛나는 모습입니다 
Hör! ich der Stimme klang, ist es so wie Musik 
들어보세요! 나의 목소리를, 마치 음악과도 같은 
Dein ist mein ganzes Herz 
그대는 나의 모든 것 

 

Wo du nicht bist kann ich nicht sein 
그대가 없는 곳에 나도 없어요 
So wie die Blume welkt 
꽃들이 시들어 없어지듯이 
Wenn sie nicht küsst der Sonnenschein 
그것들이 태양에 입맞춤 하지 않았기에 
Dein ist mein schönstes Lied 
그대는 가장 아름다운 노래입니다 
Weil es allein aus der Liebe erblüht 
왜냐하면 그것이 사랑으로부터 창조되기 때문이죠 
Sag mir noch einmal, mein einzig Lieb 
다시 한번 말해 주오, 오직 나만의 사랑 
O, sag noch einmal mir: Ich hab dich lieb! 
오, 다시 한번 말해주오: 사랑합니다!

 

 

 

반응형

댓글