[팝송 가사/한글 번역] You're So Vain (넌 다 헛되) - Carly Simon (칼리 사이먼) (1972년)
https://youtu.be/5-m3310L0yQ
You walked into the party like you were walking onto a yacht
너는 요트 위를 걷는 것처럼 파티에 들어왔지
Your hat strategically dipped below one eye
넌 일부러 한쪽 눈을 모자로 가렸지
Your scarf it was apricot
너의 스카프는 살구였어
You had one eye in the mirror, as you watched yourself gavotte
거울에 한 쪽 눈만 보여, 니가 널 볼 때 가보트처럼
And all the girls dreamed that they'd be your partner
그리고 모든 여자애들은 너의 파트너가 되길 꿈꿔
They'd be your partner and
너의 파트너가 될 거야 그리고
You're so vain
넌 다 헛되
You probably think this song is about you
넌 이 노래가 너에 대한 것 일고 아마도 생각할 거야
You're so vain (you're so vain)
넌 다 헛되
I bet you think this song is about you
난 니가 이 노래가 너에 대한 것이라고 생각하는 걸 확신해
Don't you don't you?
그렇지 않니?
You had me several years ago when I was still quite naive
몇 해전 내가 아주 순진했을 때 넌 나와 사귀었어
Well you said that we made such a pretty pair and that you would never leave
음 우리는 멋진 한쌍이고 결코 헤어질 일 없다고 넌 말했지
But you gave away the things you loved
하지만 넌 너의 사랑을 버렸어
And one of them was me
그리고 그중 하나가 나야
I had some dreams they were clouds in my coffee clouds in my coffee and
난 내 커피 속 구름 같은 꿈을 가졌던 거야
You're so vain
넌 다 헛되
You probably think this song is about you
넌 이 노래가 너의 대한 것이라고 아마 생각할 거야
You're so vain (you're so vain)
너 다 헛되
I bet you think this song is about you
난 이 노래가 너에 대한 것이라고 생각하는 걸 확신해
Don't you don't you don't you?
그렇지 않니?
I had some dreams they were clouds in my coffee clouds in my coffee and
내가 가졌던 꿈은 커피 속 구름 같아
You're so vain
넌 다 헛되
You probably think this song is about you
넌 이 노래가 너에 대한 것이라고 아마 생각할 거야
You're so vain (you're so vain)
넌 다 헛되
I bet you think this song is about you
난 이 노래가 너에 대한 것이고 생각하는 걸 확신해
Don't you don't you?
그렇지 않니?
Well I hear you went up to Saratoga
음 난 니가 세라토가에 갔다고 들었어
And your horse naturally won
그리고 니 말이 당연 이겼겠지
Then you flew your lear jet up to Nova Scotia
그래서 넌 제트기 타고 노바 스코티아로 날아갔지
To see the total eclipse of the sun
개기 일식 보려고
Well you're where you should be all the time
음 넌 항상 니가 있어야 할 곳에 늘 있었어
And when you're not, you're with some underworld spy
그리고 그렇지 않은 경우, 넌 지하 세계 스파이와 함께 있지
Or the wife of a close friend wife of a close friend and
아니면 절친의 아내와
You're so vain
넌 다 헛되
You probably think this song is about you
넌 이 노래가 너에 대한 것이라고 아마도 생각할 거야
You're so vain (so vain)
넌 다 헛되
I bet you think this song is about you
난 이 노래가 너에 대한 것이라고 니가 생각하는 걸 확신해
Don't you don't you don't you?
그렇지 않니?
You're so vain
넌 다 헛되
You probably think this song is about you
넌 이 노래가 너에 대한 것이라고 아마도 생각할거야
You're so vain
넌 다 헛되
Probably think this song about you
이 노래가 너에 대한 것이라고 아마도 생각할거야
You're so vain
댓글