[팝송 가사/한글 번역] Eres tú (그대는) - Mocedades (모세다데스) (1973년)
Como una promesa, eres tú, eres tú
약속처럼, 그대, 그대는
Como una mañana de verano
여름 아침처럼
Como una sonrisa, eres tú, eres tú
미소처럼, 그대, 그대는
Así, así, eres tú
그래서, 그대야
Toda mi esperanza, eres tú, eres tú
내 모든 희망은, 그대 그대는
Como lluvia fresca en mis manos
내 손 안의 신선한 비처럼
Como fuerte brisa, eres tú, eres tú
거센 바람처럼, 그대, 그대는
Así, así, eres tú
그래서, 그대야
Eres tú como el agua de mi fuente
그대는 내 분수의 물과 같아
Eres tú el fuego de mi hogar
그대는 내 집의 불이야
(Eres tú) Algo así, eres tú
(그대는) 그런, 그대야
(Como el fuego de mi hoguera)
내 모닥불처럼
Algo así, como el fuego de mi hoguera
그런 것, 내 모닥불 불과 같이
(Eres tú) Algo así, eres tú
(그대는) 그런 그대야
(El trigo de mi pan) Mi vida, algo así, eres tú
(내 빵의 밀) 내 인생, 그렇지, 그대야
Como mi poema, eres tú, eres tú
내 시처럼 그대, 그대는
Como una guitarra en la noche
밤의 기타처럼
Todo mi horizonte eres tú, eres tú
내 지평선은, 그대, 그대야
Así, así, eres tú
그래서, 그대야
Eres tú como el agua de mi fuente
그대는 내 분수의 물과 같아
Eres tú el fuego de mi hogar
그대는 내 집의 불이야
(Eres tú) Algo así, eres tú
(그대는) 그런, 그대야
(Como el fuego de mi hoguera)
Algo así, como el fuego de mi hoguera
(내 모닥불처럼) 그런 것, 내 모닥불 불과 같이
(Eres tú) Algo así, eres tú
(그대는) 그런 그대야
(El trigo de mi pan) Mi vida, algo así, eres tú
(내 빵의 밀) 내 인생, 그렇지, 그대야
(Eres tú) Algo así, eres tú
(그대는) 그런 그대야
(Como el agua de mi fuente)
내 분수처럼
Algo así, como el agua de mi fuente
그런 것, 내 분수의 물과 같아
Eres tú el fuego de mi hogar
그대는 내 집의 불이야
댓글